عبد الله (مصطلح) في الصينية
الترجمة الصينيةجوال إصدار
- 神仆
- "عبد" في الصينية 农奴; 奴; 奴隶; 耕奴
- "الله" في الصينية 上帝; 基督; 天主; 安拉; 真主; 神; 神(一神教); 神明; 阿拉
- "مصطلح" في الصينية 名称 命名法 术语 用语 行话 隐语 or 黑话 黄锆石 黑话
- "طلال بن عبد الله" في الصينية 塔拉勒·伊本·阿卜杜拉
- "عبد الله الحظرد" في الصينية 阿卜杜·阿尔哈兹莱德
- "علي عبد الله صالح" في الصينية 阿里·阿卜杜拉·萨利赫
- "طلحة بن عبيد الله" في الصينية 泰勒海
- "عبد الله عبد الله" في الصينية 阿卜杜拉·阿卜杜拉
- "الفضول (مصطلح)" في الصينية 好奇
- "علم المصطلح" في الصينية 术语
- "علم المصطلحات" في الصينية 名词 术语 术语学
- "طلال بن عبد الله بن حسين" في الصينية 塔拉勒·伊本·阿卜杜拉
- "جاو (مصطلح)" في الصينية 大区(德国)
- "شاهد (مصطلح)" في الصينية 证人
- "عفو (مصطلح)" في الصينية 特赦
- "عليا (مصطلح)" في الصينية 阿利亚运动
- "لواء (مصطلح)" في الصينية 里瓦(阿拉伯语)
- "مصطلح سيسي" في الصينية 娘娘腔
- "مصطلح عام" في الصينية 雨伞术语
- "عبد الله غل" في الصينية 阿卜杜拉·居尔
- "عبد الله غول" في الصينية 阿卜杜拉·居尔
- "عبد الله كرد" في الصينية 阿卜杜拉·库尔德
- "عبد الله واد" في الصينية 阿卜杜拉耶·瓦德
- "الحسين بن عبد الله الثاني" في الصينية 侯赛因王子(约旦)
كلمات ذات صلة
"عبد اللطيف بن راشد الزياني" بالانجليزي, "عبد اللطيف بن عبد الرحمن بن حسن آل الشيخ" بالانجليزي, "عبد اللطيف كشيش" بالانجليزي, "عبد اللطيف محمد" بالانجليزي, "عبد الله (توضيح)" بالانجليزي, "عبد الله أبكر محمد" بالانجليزي, "عبد الله أحمد بدوي" بالانجليزي, "عبد الله أحمد شاه" بالانجليزي, "عبد الله أوجلان" بالانجليزي,